Skriv ut
Dela

Får du det du betalar för på restaurangen?

Fyra av elva kontrollerade restauranger på Lidingö fick avvikelser vid en kontroll som gjordes i mars, det vill säga det som serverades var inte det som stod på menyn.

Under två dagar i mars besökte livsmedelsinspektörer i länet, inklusive Lidingö, 311 stycken restauranger och kaféer. Syftet med projektet ”Får du det du betalar för?” var att säkerställa att konsumenten får det livsmedel som förväntas.

Det man kontrollerade var att det som stod på menyn också serverades. 226 av 311 serveringar kunde vid kontrollen intyga att de verkligen serverade det som stod på menyn.

Särskilt fokus ägnades sådana råvaror som bedömdes ge ett visst mervärde till livsmedlet och där risken var stor att konsumenten vilseleddes. De varor som kontrollerades var

  • parmaskinka, oxfilé, parmesanost, olivolja, fetaost
  • Svenskt ursprung
  • Kravmärkt
  • ekologiskt.

Restaurangerna fick visa upp aktuella varor eller följesedlar som visar vad de köpt in.

Några resultat från kontrollerna i länet

  • Varor som presenterades som ekologiska eller Kravmärkta stämde i 91procent av fallen.
  • Oxfilén var i 96 procent av fallen verkligen oxfilé.
  • Nötkött som uppges vara svenskt stämde endast i 75 procent av fallen.
  • Parmaskinkan kunde inte styrkas vara parmaskinka vid 41 procent av kontrollerna.
  • Parmesanosten kunde inte styrkas vara parmesanost vid 37 procent av kontrollerna.

På Lidingö kontrollerades elva restauranger. Tre restauranger fick avvikelser gällande parmaskinka och parmesanost, och en restaurang fick avvikelse gällande ekologiska varor. Serveringar som inte följer reglerna kommer att följas upp vid nya kontroller. Hjälper inte det har kommunen möjlighet att utfärda sanktioner mot de berörda verksamheterna.

Ofta förekommande fel

Feta

Fetaost förväxlas med ost som liknar fetaost, men är gjord på komjölk. Feta får endast använ­das om ost som tillverkats i Grekland och som är gjord av fårmjölk eller en blandning av får­mjölk och getmjölk.

Parmesan

Parmesanost förväxlas med andra italienska hårdostar. Det är också vanligt att Grana Padano förväxlas med Parmesanost.

Parmaskinka

Parmaskinka förväxlas med annan lufttorkad skinka. Parmaskinka/Prosciutto di Parma får endast användas om skinka som tillverkats enligt speciella traditionella metoder i provinsen Parma. Endast skinka som märkts med symbolen med en ”hertigkrona” med ordet Parma får kallas parmaskinka/ Prosciutto di Parma. Ingen annan lufttorkad skinka får kallas parmaskinka i menyn.

Mer information

Kristofer Keber, livsmedelsinspektör, Lidingö stad,
Tel: 08-731 33 30

Till toppen av sidan